Abstract
A persistent gap between theory and practice in intercultural language teaching (ILT) is a challenge faced by EFL teachers worldwide. Guided by Bronfenbrenner’s ecological systems theory, this qualitative study examines (1) how various systemic environments shape intercultural language teaching competence (ILTC) among Chinese high school EFL teachers, and (2) why teachers struggle to align ILT practices with policy expectations. ILTC is shown to be dynamic and context-dependent, influenced by interactions across ecological layers. At the microsystem level, teacher motivation and ILTC relate to student abilities and school expectations, but limited cultural awareness among principals and parents restricts sustained support. Institutional factors such as teaching research groups and evaluation systems offer inconsistent backing, complicating ILT implementation. Despite updated textbooks reflecting policy reforms, the weak emphasis on culture in China’s high-stakes Gaokao exam drives teachers to prioritize exam preparation over intercultural education. Furthermore, ILT practices often become superficial demonstrations of cultural knowledge due to institutional pressures, time constraints, traditional training, and misaligned administrative priorities. This study also adopts the chronosystem perspective, highlighting ILTC as a lifelong, evolving competence shaped by continuous interactions within multiple ecological systems over time. Through reflection and reconstruction based on significant life experiences, teachers shape and continually develop their ILTC. Overall, this study uncovers the complex ecological constraints shaping ILTC development and offers a holistic perspective on EFL teachers. It provides practical, context-sensitive recommendations for teacher educators in China, emphasizing support for teachers’ zones of proximal development and informing programs tailored to the realities of Chinese high schools.
Keywords
Introduction
In the past decade, China’s education policy has placed increasing emphasis on cultivating students’ key competencies (Ministry of Education of the People’s Republic of China, 2014), marking a shift from a curriculum-driven approach to a competency-based model in foreign language education. The 2017 release of the English Curriculum Standards for General Senior Secondary Schools (hereafter the New Standards) introduced four key competencies—language ability, cultural awareness, cognitive skills, and learning ability—that now serve as guiding principles for English instruction (Ministry of Education of the People’s Republic of China, 2017). Among these, cultural awareness is highlighted as a core educational goal, requiring students to understand both Chinese and foreign cultures, develop cross-cultural communication skills, and build confidence in transmitting Chinese culture in global contexts (Ministry of Education of the People’s Republic of China, 2017). Aside from emphasizing the cultivation of learners’ confidence in Chinese culture, cultural awareness largely aligns with the international concept of fostering learners’ intercultural communicative competence (ICC), and the two are conceptually connected.
These ambitious goals pose new pedagogical and professional challenges for high school EFL teachers. Beyond delivering linguistic knowledge, teachers must integrate intercultural education into their classroom practices, a shift that requires them to possess strong intercultural language teaching competency (ILTC). In this paper, ILTC refers to an EFL teacher’s awareness of integrating culture into English language classes, as well as his/her knowledge, skills, and abilities in intercultural language teaching (ILT). To support this change, teacher development programs have sought to clarify the meaning of cultural awareness and provide professional training to enhance teachers’ ILTC. However, existing research reveals a persistent gap between policy objectives and classroom realities: ILT often remains limited to superficial knowledge transmission, with culture presented in essentialized ways rather than fostering deeper intercultural understanding (Y. Li, 2025; Qian & Garner, 2019; Y. Z. Sun et al., 2021; Zhou et al., 2024).
Human engagement with the world and the construction of meaning are “essentially dialogical and interactional in nature” (Van Lier, 2004, p. 94). From this ecological perspective, teachers’ professional practices are shaped not only by pedagogy but also by interactions across multiple systemic layers, including personal experiences, institutional settings, and sociocultural environments. Yet existing research has tended to privilege classroom-level factors, neglecting how broader systemic conditions shape ILTC and why teachers may not implement intercultural goals as intended. This study therefore addresses two questions:
How do the various systemic environments in which high school EFL teachers operate shape the characteristics of ILTC among Chinese high school EFL teachers?
Why do EFL teachers in high schools face challenges in aligning their ILT practices with the expectations of policies?
Literature Review
Evolution of ILT Theory
The concept of ILT, rooted in intercultural communication studies, gained momentum after the 1970s (Croucher et al., 2015; Rogers et al., 2002; Zhang, 2007). By the late 1980s and early 1990s, ILT began to evolve within language education (e.g., see Buttjes & Byram, 1991; Kramsch, 1993; Zarate, 1986), with its primary goal being the development of ICC (Byram, 1997). Byram’s model, dividing ICC into linguistic, sociolinguistic, discourse, and intercultural competence, remains the most cited framework. By the turn of the 21st century, intercultural research had undergone a significant theoretical shift from essentialist views of culture as static and inherent traits to non-essentialist perspectives that emphasize culture as dynamic and socially constructed discourse (Burr, 2003; Kramsch, 2010). This transition reshaped the understanding of culture in language education, encouraging a shift from transmitting cultural facts to fostering learners’ critical awareness and reflective engagement with cultural diversity. Under this influence, scholars proposed different interpretations of ILT, aiming to cultivate learners as “intercultural speakers” capable of mediating cultures (Byram, 2008; Byram & Wagner, 2018).
Liddicoat et al. (2003, pp. 47–51) proposed that the key principles of ILT include active construction, social interaction, reflection, and responsibility. These principles emphasize the active engagement of learners in constructing knowledge through social contexts, fostering not only language skills but also intercultural awareness. In a more expansive view, Liddicoat and Scarino (2013) later argued that ILT should be understood as a broader perspective on the role of language in society, where language teaching is not limited to linguistic competence but extends to cultural and social dimensions. This shift in focus aligns with Zhang’s (2012, p. 3) definition of ILT as an activity cultivating worldviews, values, identities, and intercultural competencies through curriculum design and teaching methods. Zhang’s view stresses the importance of fostering ICC in the context of language learning. Similarly, Risager (2014) broadened the scope of ILT even further, suggesting that any language teaching that emphasizes culture should be considered as ILT. This inclusive perspective underscores the interconnectedness of language and culture in the teaching process, reinforcing the viewpoints of both Liddicoat and Zhang.
Global Challenges in ILT for EFL Teachers
With the growing influence of ILT, language teachers are expected to foster learners’ attitudes, knowledge, and skills to develop ICC (Byram, 1997; Byram et al., 2002). However, studies show that ILT theories have not significantly impacted practice. Many non-native teachers miss opportunities to incorporate ILT, failing to encourage cultural exploration (Lazaraton, 2003), and playing a limited role in developing learners’ ICC (Boyd & Donnarumma, 2021). Teachers often struggle to translate their reflections on ILT into practice (Oranje, 2021) and lack the confidence or knowledge to address intercultural topics effectively (Tajeddin & Rezanejad, 2023). Although teachers generally recognize the importance of ILT in language education, most teachers understand the theory primarily at a theoretical level and lack the deeper conceptual and procedural knowledge necessary to effectively apply it in their teaching practices (Nafisah et al., 2024).
A significant shift in perspective characterizes the scholarly discourse on bridging the gap between teachers’ theoretical understanding and the practical application of ILT. Early scholarship, exemplified by Kramsch (1993), emphasized teacher agency, suggesting that educators should actively engage with disciplines like literature and anthropology to shape their own professional development in ILT. However, recent research increasingly highlights the critical role of the external teaching environment, identifying a range of systemic factors that can either hinder or foster teachers’ ILTC. These factors can be broadly categorized into issues related to teaching materials and resources, and those concerning systemic support and training methodologies.
A primary external barrier is the inadequacy of teaching materials and resources. Scholars argue that commonly used textbooks often fail to promote critical cultural awareness, instead presenting cultural knowledge statically, which limits teachers’ ability to facilitate deep intercultural learning (Risager, 2021). This problem is compounded by a general lack of resources and oversimplified policies that fail to provide teachers with the practical support needed for effective ILT implementation (López-Jiménez & Sánchez-Torres, 2021). Further empirical evidence from Nafisah et al. (2024) confirms that obstacles such as limited class time, rigid curricula, and insufficient teaching materials significantly hinder the integration of intercultural elements.
Also, researchers have proposed various support mechanisms for teacher training and practical application. These proposals go beyond simple knowledge transmission, aiming to enhance teachers’ cognitive and reflective skills. For instance, Oranje (2021) emphasizes that training should improve teachers’ metacognitive and self-reflection abilities, which are crucial for adapting ILT principles to their contexts. Similarly, Collaborative Reflection (CR) has been shown to be particularly beneficial, allowing teachers, especially novices, to learn from each other’s experiences by reflecting on cultural episodes in their lessons (Tajeddin et al., 2024).
Other strategies focus on providing concrete pedagogical tools. El Boubekri (2023) advocates using collaborative online learning platforms to offer real-time intercultural experiences for both students and teachers. Even traditional, low-resource techniques, such as cultural asides and role-playing, remain effective for linking language and culture, fostering cultural awareness (Benmoussat & Benmoussat, 2017). A common theme across these approaches is articulated by Sahlane (2023): the ultimate goal of any support system is to empower teachers to develop their own ILT approaches in a supportive environment.
EFL Teachers’ ILTC in Chinese Context
ICC is increasingly recognized as a key goal in China’s EFL education, especially with globalization and national curriculum standards in mind. Similarly, EFL teachers in China face challenges in implementing ILT effectively. Research highlights several persistent issues: teachers often focus more on linguistic mechanics than on cultural nuances (Zhang, 2007), and they tend to emphasize cultural aspects related to reading while neglecting broader ICC (Zhang, 2012). A key challenge is that many teachers hold an essentialist view of culture, treating it as a fixed, static entity defined by specific ethnic or national groups (Y. Z. Sun et al., 2021). This leads to the practice of equating ICC with the transmission of factual cultural knowledge, rather than developing the skills and attitudes needed for effective intercultural communication (Wang et al., 2024). As a result, ILT is often seen as secondary to language instruction, focusing on factual cultural products instead of deeper cultural practices or perspectives (Qian, 2024).
The difficulties in implementing ILT are multifaceted in China’s local educational context. Zhang (2007) pointed out that the lack of effective ILT evaluation mechanisms is a key barrier. This is supported by studies citing issues such as inadequate teacher training, large class sizes, and varying student motivation (M. Sun & Wang, 2024), as well as insufficient institutional support (Zhou et al., 2024) and policy backing (Y. Li, 2025). Additionally, the integration of culture often depends on the course type and students’ language proficiency, with teachers’ practical skills lagging behind theoretical knowledge (Qian, 2024). To address these challenges, scholars suggest solutions like using culturally responsive teaching methods (Liao & Li, 2023) and more interactive approaches, such as group work and video tasks (Zhou et al., 2024). In contrast, Qian (2024) views the effective implementation of ILT as a matter of systemic capacity building, calling for better professional development and institutional support.
In conclusion, the gap between policy ideals and classroom realities is a common challenge for EFL teachers worldwide. While ILT is recognized as important, many teachers struggle with its practical application. A key issue is the essentialist view of culture, which is often seen as a fixed body of knowledge rather than a dynamic, evolving concept. In China, these challenges are compounded by factors such as large class sizes and the need to integrate Chinese culture into global contexts. These conditions call for a balanced approach to ILT, especially in senior high schools, where teachers face pressure from the National College Entrance Examination (Gaokao) to focus on test-taking strategies. This exam is crucial for nearly all Chinese students, with English being one of the three core subjects assessed (Graff Zivin et al., 2020).
Existing research on this gap highlights three interrelated limitations. First, it tends to focus on pedagogical techniques while overlooking non-instructional factors, such as personal experiences and sociocultural influences. Second, while both external and internal factors are acknowledged, their dynamic interaction within specific educational contexts is underexplored. Third, ILTC is often seen as a fixed attribute rather than a developmental capacity shaped by contextual interactions. To address these gaps, this study adopts an ecological perspective to examine the ILTC of senior high school EFL teachers in Shanghai.
Theoretical Framework
Ecological systems theory divides an individual’s environment into five levels: the microsystem, mesosystem, exosystem, macrosystem, and chronosystem. Bronfenbrenner (1979, p. 22) defined the microsystem as “a pattern of activities, roles, and interpersonal settings with particular physical and material characteristics.” The mesosystem refers to the interactions between two or more microsystems, where these settings are interconnected and influence each another (Bronfenbrenner, 1992). The exosystem involves the relationships between two or more settings, where at least one does not directly include the individual but still impacts their microsystems (Bronfenbrenner, 1979, 1993; Bronfenbrenner & Evans, 2000). The macrosystem represents “the societal blueprint for a particular culture or subculture” (Bronfenbrenner, 1994). Lastly, the chronosystem adds time as a factor, considering both the aging of the individual and the era they live in (Bronfenbrenner, 1993), emphasizing the importance of proximal processes (Ettekal & Mahoney, 2017).
In the ecological system framework, each EFL teacher is an individual who interacts with their environment, and their ILTC is shaped by dynamic, complex, and diverse factors. This perspective is particularly useful for understanding EFL teachers’ ILTC, as their beliefs, practices, and professional growth are deeply embedded in and shaped by their everyday ecological environments, including classrooms, schools, and professional communities. Because the relationships between the system elements are complex, it is important for our study to clearly define each system’s scope (Tudge et al., 2009). The following figure outlines the ecological environment of the teachers in this study are situated. This research will use Urie Bronfenbrenner’s ecological systems theory to explore the interactive relationship between teachers and their environment (Figure 1).

An ecological systems framework of the environmental factors shaping EFL teachers? ILTC
Research Methodology
This study primarily employs qualitative research methods, utilizing in-depth interviews and field observations. Given the complexity of the ecological systems theory, which emphasizes the dynamic and interactive relationships between individuals and their environment, qualitative methods well-suited to capture the context-specific processes through which EFL teachers’ ILTC develops. The researcher developed a semi-structured interview guide based on the New Standards, theories of ILT, and ecological systems theory. Aligned with the definition of ILTC presented earlier, the interview explored teachers’ awareness, knowledge, and practices of ILT within their teaching contexts. The interview questions were designed to address key dimensions related to the research objectives, including: teachers’ perceptions, attitudes, and abilities regarding ILT; the influence of various ecological system levels; and the challenges teachers face in implementing ILT. Sample interview questions include:
“How do you perceive the ‘cultural link/focus’ sections in the new high school English textbooks?”
“Can you share examples of how you integrate cultural awareness into your classroom teaching?”
“What kinds of support or challenges have you encountered from colleagues, school leaders, or parents in your ILT practice?”
The participants were selected using snowball sampling, recruiting 18 teachers (see Table 1) with varied teaching experience (1–30 years) and educational backgrounds (Bachelor’s, Master’s, and PhD). They represented diverse school types, including City Key, District Key, City Special, and General High Schools, ensuring geographic and contextual diversity. The researcher conducted semi-structured interviews, recording the conversations and transcribing them into written form. The total duration of the recordings was approximately 490 min, resulting in 125,686 words in the transcripts. During data organization, the researcher contacted teachers via phone or WeChat to clarify any issues with the transcriptions and ensure accuracy.
Profiles of the Participants.
After the interviews, the researcher visited several senior high schools where the participants taught, observing English teacher groups and taking field notes. The focus was on teachers’ ILT knowledge, attitudes, and abilities, especially their interaction with the environment. Observations were manually recorded and later transcribed for analysis. Remote technology was also used to observe online classes, attend research meetings, and observe teaching competitions. While in-person observations may allow for more spontaneous interactions, the remote approach provided sufficient data through visual and auditory cues to draw conclusions. The researcher collected field materials, including teaching videos, lesson plans, presentation slides, and student homework, documented in 10 field logs totaling 9,967 words.
Data was analyzed using NVivo 12 with deductive and inductive coding (Johnson & Christensen, 2018, p. 489). Deductive coding used predefined categories based on the research objectives and theoretical framework, such as the microsystem, mesosystem, exosystem, and teachers’ ILT knowledge, attitudes, and abilities. Inductive coding, on the other hand, captured emergent themes not anticipated in the initial framework. To ensure consistency and reliability, the coding process was validated through peer review, where initial codes and interpretations were discussed with a colleague. NVivo 12 was used to organize these codes into categories, from which broader themes were generated, offering a clear understanding of teachers’ interactions with their environment. This thematic analysis identified key patterns related to the research questions.
Ethics and Informed Consent
This study involved human participants and complied with ethical standards for educational research. Participation was voluntary, and anonymity and confidentiality were ensured. No sensitive personal information was collected, and participants were not exposed to any foreseeable physical, psychological, or professional risks. Informed consent was obtained from all participants prior to data collection. Participants were informed of the study’s purpose, procedures, the voluntary nature of participation, and their right to withdraw at any time without negative consequences. Permission was also obtained for audio recording and the anonymous use of data for research purposes.
Findings
Ecology constitutes a complex system in itself (Larsen-Freeman, 2019). This perspective emphasizes that individuals grow and learn through interactions across multiple environmental layers. Accordingly, the following section adopts a multi-level framework—encompassing teachers’ microsystem, mesosystem, exosystem, macrosystem and chronosystem of teachers—to holistically examine how environmental layers dynamically interact to shape teachers’ ILTC.
The Microsystem
Interaction with Students
The microsystem is the immediate environment where individuals engage most directly, and students are key interactors in this context. Interviews and observations reveal that students’ low enthusiasm for cultural sections in textbooks impacts teachers’ ILTC. Many students perceive cultural content as irrelevant to the Gaokao, focusing instead on vocabulary and grammar, which they believe will directly boost their scores. In learning cultural sections, students often prioritize highlighting or annotating new words, rather than exploring the cultural phenomena or meanings within the texts. As a result, students’ internalized test-taking logic directly constrains the implementation space and effectiveness of ILT practices.
Students may still care more about the grammatical knowledge for the Gaokao, as this is the key to scoring. — T6 Talking about cultural sections is like watching a documentary; students might feel it doesn’t make a difference whether they engage or not. — T7
Although some teachers try to engage students in cultural discussions, students often respond minimally due to cognitive limitations. For example, T3 planned to use a textbook article about the Rosetta Stone to foster cultural awareness and encourage a discussion on prioritizing national versus global perspectives. However, he expressed regret over the students’ superficial engagement, saying, “It’s a pity that my students don’t fully grasp this point… I hoped for a deeper discussion, but the conversation didn’t unfold as expected.” His regret clearly demonstrates that when the most direct interactors in the microsystem do not value ILT activities, the teacher’s carefully designed pedagogical processes fail to trigger effective “proximal process” (Rosa & Tudge, 2013).
The case of T13, however, provides a critical contrast that reveals the potential for altering systemic dynamics. Unlike many teachers who struggle with student disengagement, T13 works with some of Shanghai’s top students, who manage their learning efficiently. He benefits from his students’ ability to efficiently handle fundamental language tasks, thereby creating a valuable cognitive surplus for cultural exploration. In his class, students share experiences from reading original English texts and express their thoughts fluently. “I even let them translate poems, and they do it very well.” This indicates that students, as core agents in the microsystem, can significantly mediate the impact of the Gaokao pressure on ILT through their cognitive readiness and learning orientation. T13’s experience proves that when students transform from a barrier into a driving force for ILT, they can directly motivate teachers to enhance their ILTC.
Interaction with Colleagues
When teachers feel frustrated or stuck in fostering students’ cultural awareness, their first instinct is not to consult the New Standards but to observe their colleagues’ practices or ask for their experiences. In this hierarchical system, frontline teachers typically engage in “upward observation,”“lateral communication,” and “downward guidance.”“Upward observation” involves teachers observing lectures, online classes, or demonstration lessons organized by academic leaders or experienced teachers. “Lateral communication” refers to teachers informally discussing practices with peers. “Downward guidance” is when senior or experienced teachers provide mentorship to less experienced colleagues. However, these interactions often remain fragmented and insufficient for fostering robust ILTC. Widespread collaboration in ILT is limited. Teacher collaboration is often confined to individual teachers with shared interests, engaging in small-scale activities. Even when teachers discuss ILT, if doubts remain unresolved, they rarely form teams or seek higher-level support. Instead, they tend to engage in upward observation and self-exploration.
… Sometimes I discuss grammar issues with foreign teachers … But later, I realized that in their everyday language, foreigners aren’t very focused on grammar. I might tell my students that grammar is important in our teaching, but in practice, when speaking with foreigners, it’s okay—they can understand and accept it. — T8
Even when lateral communication occurs, as in T8’s discussion with foreign teachers about grammar, the insights gained may not lead to a deeper understanding of ILT. T8’s observation touches on the core of ICC and cultural pragmatics. However, her immediate retreat to the position of “I might tell my students that grammar is important in our teaching” reveals a critical tension. This tension exists between the communicative flexibility inherent in authentic language use and the rigid emphasis on grammatical accuracy enforced by the Gaokao system.
Interaction with Principals
Within the school’s microsystem, the principal’s management style, educational philosophy, and, most importantly, the evaluation criteria they prioritize create an incentive structure that often sidelines the development of ILTC. Principals typically evaluate teachers based on factors such as exam results, research achievements, classroom management, and home-school cooperation, but this assessment remains largely result-oriented. This contrasts with ILT, which emphasizes the teaching process (Zhang, 2007), the outcome of which is difficult to quantify. This misalignment means that the efforts teachers invest in fostering intercultural awareness, an outcome difficult to quantify in the short term, remain invisible and unrewarded within the formal system, thereby dampening motivation.
Some participants express a desire for the principal to offer more effective ILT support. However, most teachers tend to be reserved when interacting with the principal and are reluctant to seek help when faced with challenges. Given that principals cannot engage in regular one-on-one communication with every teacher, their interactions with teachers typically occur during formal meetings or interviews. These occasions rarely provide an opportunity to discuss ILT. Most EFL teachers are reluctant to communicate upward, becoming the silent majority.
Additionally, the principal’s academic background significantly impacts the ILTC of EFL teachers. Over half of the principals observed in this study come from STEM backgrounds. These principals often apply science teaching principles to English instruction, emphasizing efficiency, logical output, and behaviorism. While this approach aligns with an exam-oriented focus, it inadvertently stifles the emotional aspects of ILT. T1 expressed frustration with the principal’s response to her attempts to integrate ILT activities in class. “The management thinking is different. They want to see high grades; they believe that numbers can illustrate the improvement of students’ language abilities. Sometimes we teachers think that the leadership should learn to wait; for both English and Chinese subjects, you must give us time… (the management) doesn’t understand.”
Interaction with Parents
Within the microsystem, direct interactions between parents and teachers constitute a critical proximal process that profoundly influences teachers’ agency in ILT. However, the content and nature of these interactions reveal a significant constraint on ILT. While parent-teacher interactions within the microsystem hold the potential to be a fertile ground for ILT development, they currently function as a constraining bottleneck. Moreover, the communication pattern is often driven by academic performance, rather than being a continuous dialog about holistic student development, leaving teachers to navigate these complexities in relative isolation. For example:
Yesterday, a parent came to me and said, ‘Please help my child’s score go above 130.— T3
T3 observes that parents have unrealistic, score-driven expectations, focusing solely on test results and neglecting the broader principles of language acquisition. This narrow view prevents them from valuing long-term ILT and the patience required for language development. Teachers, facing such demands, often feel unable to explain broader educational goals and helpless. This communication gap stems from historical factors in Chinese society, where English has long been seen as an exam tool. Parents, taught within this framework, struggle to appreciate the importance of culture, reinforcing a results-oriented system that undermines teachers’ ILT efforts.
The Mesosystem
Interaction with the Teaching and Research Group
The mesosystem, defined as the linkages and processes between two or more microsystems, plays a pivotal role in either fostering or inhibiting teacher agency in ILT (Bronfenbrenner, 1979, 1994, 1999). In China, the subject-based Teaching and Research Group (TRG) constitutes a critical mesosystem entity, connecting teachers’ individual classroom practices (microsystem) with broader school-level goals and external curriculum reforms. Leadership within TRG plays a pivotal role in mediating external learning requirements and individual teachers’ learning needs (Zeng, 2013, p. 293). This study finds that the qualitative difference in ILT emphasis between TRGs can be directly attributed to leadership vision and the cultivation of a collaborative learning community. Under a leader like T12, who explicitly values the intrinsic connection between language and culture, the TRG transforms from an administrative unit into a professional learning community. T12 explained: “A teacher’s language ability inherently contains cultural awareness, and the two complement each other. When we use the new textbooks for senior students, we always plan the cultural units together, treating them as a key part of the process.”
In contrast, many TRGs remain dominated by the imperative of exam success. As T2, another group leader, noted: “I have been teaching senior high school students for years. To be honest, I don’t have the time or motivation to read the New Standards. Our focus is still primarily on exam-oriented teaching.” When the mesosystem is primarily oriented toward exam-focused teaching, a powerful disincentive for ILT is created. The mesosystemic interactions within such TRGs often center on sharing test-taking strategies and analyzing score data. The mesosystem, in this case, acts as an amplifier of macrosystem pressure, rather than a buffer.
A revealing finding concerns the context-dependent nature of ILT within TRGs. The same group that encourages innovative, culture-integrated lessons for open classes or competitions may marginalize ILT in day-to-day teaching. This schism reveals a critical mesosystem dynamic: ILT is often treated as a performance indicator for external validation, rather than an integral component of core instructional practice. Many teachers noted, “If you want to see how I impart cultural awareness, you should come to my open class.”
Interaction with EFL Teachers from Other Schools
Teachers exchange information about ILT through teacher education programs, teaching competitions, and public teaching research activities. During these interactions, teachers from Shanghai’s key high schools often serve as models for others. Their ILT approaches provide valuable examples for schools of different types, prompting reflections on their own practices. Some teachers report gaining new insights and attitudes toward ILT. For example:
After observing an English class at a key high school, T6 noted that top-tier high school teachers employ diverse and flexible methods, effectively integrating ILT with language instruction and organizing student-centered activities. She realized that the traditional drill-based approach used at her own school did not align with modern foreign language education philosophies. Reflecting on her experience, she said, “The teachers at the key schools don’t just drill students—they engage them in mini projects and creative activities. At our school, we focus on quickly getting students to a certain level, but this approach feels more like intense practice. When it comes to truly nurturing students, it’s all about perspective.”
However, the transfer of ILT practices is not always straightforward. Teachers from general high schools often confront a significant “context mismatch” (Sheety et al., 2018). Though they gain knowledge of ILT, they still face challenges with students who have weak foundational skills, requiring extensive time to solidify vocabulary and grammar. In practice, the strategies and activities demonstrated in exemplary schools often assume a certain level of linguistic proficiency among students—something that may not exist in lower-performing classrooms. As a result, these teachers struggle to adapt ILT methods to fit their own students’ needs, frequently having to modify or simplify the tasks significantly.
Interaction with Family Members
The development of a teacher’s ILTC is not confined to the school environment; it is also profoundly shaped by the mesosystem of the family. This study identifies that a spouse with relevant expertise can positively influence a teacher’s philosophy and practice. For example, T4’s husband, a high school Chinese teacher, supports her ILT through his teaching experience, reading habits, and professional knowledge. While preparing lessons on The Old Man and the Sea, they would read both the Chinese and English versions together, analyzing students’ reactions and creating a collaborative learning community.
Since he (my husband) teaches Chinese, he uses a lot of documentaries and encourages full-book reading to immerse students. This inspires me, as in English teaching, texts are often short and fragmented, and students tend to forget them once completed. I plan to adopt a more immersive approach in my teaching, allowing students to engage actively in the learning process, rather than focusing solely on excerpts. — T4
T4’s husband espoused a teaching philosophy centered on immersive, holistic cultural understanding, directly opposing the compartmentalization of language and culture. Through sustained dialog, T4 internalized this philosophy, resulting in a tangible shift in her own practice: she became more attentive to providing comprehensive background materials to support deeper cultural understanding. This aligns with Fischer’s (1996) assertion on the value of interdisciplinary collaboration, yet it uniquely demonstrates how such collaboration can occur organically with different personal microsystem, outside formal institutional structures. This case illustrates how ILTC develops ecologically: the family environment, when enriched by domain-relevant discourse, operates as an informal site that extends school teaching.
The Exosystem
Interaction with the Evaluation Criteria for English Classes
The exosystem represents the broader survival space beyond individual teachers, where they may not directly participate in certain system interactions, yet these interactions can either promote or constrain their ILTC. For teachers, the formal lesson evaluation system constitutes a powerful exosystemic force. Although teachers do not design these criteria, the New Standards used to assess their teaching profoundly shapes their pedagogical priorities and, consequently, the development of their ILTC. A critical tension arises from the divergent evaluation frameworks applied to routine versus demonstration lessons, leading to a situational and often superficial engagement with ILT.
Field observations show that most schools’ evaluation criteria for teachers’ regular classes include both outcome-based and process-based assessments. Outcome-based evaluation focuses on student scores, while process-based criteria assess a teacher’s sense of responsibility, ability to balance authoritative and democratic roles, skill in motivating students, and effective management of home-school conflicts. Notably, the omission of cultural awareness sends a clear signal: ILT is not a valued component of core teaching competency.
(A good English teacher) can effectively implement students’ knowledge, not necessarily being culturally diverse, but ensuring their core work is solid. — T2
Unlike regular classes, open classes are less frequent, serve a broader audience, and are evaluated under a flexible, exam-free system. These classes aim to select teachers for higher-level competitions, assess teaching standards, and promote professional development. Teachers who perform well in district or municipal competitions gain career advantages, and therefore invest more efforts in aligning lessons with the New Standards. However, even in these demonstrations, cultural awareness remains marginalized. T17 explains the reason: “You can't judge a teacher’s cultural understanding in just one or two classes, but language ability is easier to measure … After all, language is communication, and Chinese people have high expectations for language proficiency.” This perception reinforces a system that prioritizes readily quantifiable skills over process-oriented ILTC.
Interaction with Students’ Family Education
Students’ family education functions as a significant exosystemic factor, indirectly shaping EFL teachers’ ILTC through the academic and cultural capital that students bring into the classroom. This study identifies a distinct contrast in how parental attitudes, often correlated with socioeconomic background, either facilitate, or constrain teachers’ capacity to implement ILT. Specifically, parents from higher socioeconomic backgrounds are more proactive in providing their children with opportunities to enhance ICC, such as through international travel. This dynamic encourages teachers to adapt their traditional teaching methods. For instance, T13 found that some parents have developed an intercultural perspective, recognizing the connection between language and culture, as well as the communicative functions and humanistic values of language. He explained, “They (students) have been reading English original books and Chinese literature since they were kids, and they already have this intercultural awareness, which is cultivated from childhood.” Consequently, the intercultural education students receive at home aligns with the IFT concepts outlined in the New Standards.
Conversely, the majority of teachers reported that most parents prioritize a narrow, instrumental view of English, seeing it primarily as a subject for scoring high on vocabulary and grammar exams. This perspective is often reinforced by their own past learning experiences and current professional environments that emphasize quantitative outcomes. Even if some parents acknowledge the role of English in future, their focus remains on passing the Gaokao. This approach fosters a short-sighted, exam-driven mentality in students that the key to learning English is simply following the exam format. As T14 recounted, “During a home visit, a parent immediately presented a grammar question and urged her child, ‘The teacher is here; let’s have him explain this to you.’ I explained that language learning is comprehensive and not just about practicing grammar. She responded, ‘We learned English this way—practice more, summarize more, and the score will improve.’ Many parents, used to KPI-driven work environments, prioritize quantitative results.” Teachers’ ILTC is profoundly shaped by the cultural and motivational dispositions students acquire at home. This dynamic places teachers in a reactive position, constantly adapting their practices to a student mindset that is largely pre-formed by external, exosystemic influences beyond their control.
Interaction with Students’ Academic Workload
The heavy workload of high school students also impacts EFL teachers’ ILTC. In the high school context, English is just one of several subjects students must focus on, and they cannot dedicate all their energy to it. In China, the fast-paced high school life and limited extracurricular activities make it difficult for students to find time for intercultural learning. Students must absorb knowledge from multiple subjects, with teachers constantly assigning tasks that compete for their time. As students’ free time is largely consumed by additional classes, they struggle to manage their study independently, making student-centered teaching methods harder to implement and complicating ILT.
Some teachers try to assign culturally relevant English homework, but students, overwhelmed by their workload, often see it as an additional burden. As T7 explained, “Students don’t usually have time to fully focus on English. We need to acknowledge this reality. Once they enter high school, the subject that puts the most pressure on them is mathematics, which is far more difficult than what they learned in junior high schools.” The time-intensive nature of ILT methods (e.g., literature reading or writing intercultural logs) is structurally incompatible with students’ overwhelming academic workloads. This practical constraint forces teachers to prioritize efficient, exam-focused instruction over ILT, whose implementation is suppressed not by opposition but by a lack of feasible space.
The Macrosystem
Interaction with the New Standards
Although the macrosystem belongs to the outermost layer of Bronfenbrenner’s ecological model, it can have “top-down effects” (Brinck & Jensen, 2018) on individual development. In practice, the influence of education policies depends on how individuals interpret and apply them in local contexts. While policies shape teachers’ behavior at the macro level, their understanding and implementation at the micro level also affect policy execution. While the New Standards guide high school English teaching and serve as the main link between teachers and national education policies, their impact is significantly mediated by how teachers engage with them in daily contexts. However, many teachers overlook the New Standards in practice, engaging with them mainly when preparing for lectures, open classes, competitions, writing syllabi, or conducting research, often using teaching theories as a “shield.”
窗体顶端 窗体底端 I believe the new textbooks subtly teach our students a great deal about the comparison between Chinese and Western cultures, including the development of intercultural communication awareness and an understanding of cultural comparisons. — T3.
This statement highlights a critical finding: even when direct engagement with policy documents is limited, the macrosystem can influence teacher development through other channels. Although many teachers do not read the official guidelines and continue to rely on traditional teaching approaches (M. Li, 2010), this research finds that updated textbooks have at least drawn teachers’ attention to the cultural shifts embedded in recent language policy reforms, “serving as a form of teacher training” (Richards, 2001, p. 251). The updated textbooks in Shanghai—featuring cultural sections such as Culture Link and Culture Focus—function as a form of “hidden curriculum” (McGrath, 2020, p. 12) that subtly shapes teachers’ understanding and incorporation of intercultural content. These embedded cultural elements operationalize the macro-level policy ideals into concrete teaching points, thereby indirectly socializing teachers into the principles of ILT. The daily interaction with these materials serves as a form of continuous, situated professional development. Compared to the broader curriculum, the interaction between teachers and textbooks is more direct and frequent. Teachers tend to be more responsive to changes in teaching materials, as the textbooks significantly influence not only what they teach but also, to some extent, how students learn (McGrath, 2002, p. 12).
Interaction with Social Values of English
In Chinese society, English is widely seen as a tool for upward social mobility, a belief that also shapes the high school English teaching environment. Field research reveals that high school EFL teachers hold a contradictory view of the language’s value. Theoretically, they acknowledge that English learning aims to develop students’ intercultural understandings and to spread Chinese culture. However, in practice, they often view their primary responsibility as ensuring students’ success in the Gaokao to secure university admission and future career prospects.
This fragmented value system toward English is largely shaped by the top-down effects of the Gaokao. As a high-stakes test, its structure influences the actions of EFL teachers. Since 2017, the Shanghai Gaokao has included a listening and speaking component, aimed at developing students’ ICC. However, most teachers observed still neglect speaking practice, offering targeted training sessions at the end of each semester, focusing on the test’s topic pool and providing standardized templates to help students pass. Many view the speaking component as too minor to warrant significant attention. As T14 noted: “Although there is the listening and speaking test, let me tell you, our school students probably only have about 20 class periods dedicated to specialized listening and speaking training over three years. With two crash courses, most students can score in the 4-, 5-, or 6-point range.”
Teachers face conflicting systemic demands: the macro-level push for ILT through the New Standards clashes with the micro-level pull of examination-centric imperative. While the New Standards promote ILT, the Gaokao requires students to acquire broad textual and technical knowledge, which is often best developed through traditional teaching methods (Henry, 2016, p. 193). This tension is further reflected in teachers’ perceptions of the Gaokao. While participants generally believe that language ability and thinking skills are explicitly assessed, but cultural awareness is only implied. In practice, the exam still prioritizes vocabulary and grammar, leading teachers to believe that mastering these areas is key to student success.
T17 explained: “Understanding based on vocabulary is the most important. No matter what text is given to you, if you have strong vocabulary and comprehension skills, you can read it. It’s impossible to say that I will test your background knowledge in the test, or generally assess it.”
The Gaokao plays a crucial role in social mobility (Huang et al., 2008), with getting into a good university being a key means of advancing in Chinese society. As a result, students must meet its requirements and continuously strive for higher scores to stay competitive. Even when teachers value the broader goals of language learning, they must focus on test-oriented skills, often at the expense of cultivating deeper cultural insights or critical comparative perspectives. Ultimately, the social values attached to English in China’s broader societal system create a complex tension that directly influences teachers’ ILTC.
Interaction with Traditional Culture
Culture possesses inertia, perpetuating its values and practices across generations (Hofstede et al., 2019). This study reveals that traditional values, particularly the Chinese culture of “face,” English cultural norms, and the entrenched patterns of traditional teaching, significantly hinder teachers’ ILTC. Many participants expressed feelings of embarrassment over the disconnect between their ideal and actual classroom dynamics.
T15 designed an activity resembling an academic defense to foster students’ language and critical thinking skills, with the audience asking questions while the presenter responded. However, fewer students participated actively. After discussing with some silent students, T15 found they feared embarrassing the speaker or provoking negative reactions from peers. Even those initially willing to participate eventually conformed to the collective silence. This pattern of behavior illustrates how face-consciousness in collectivist learning environments can constrain teachers’ ILTC. T15 reflected on this dynamic: “They don’t realize that such questions are mutually beneficial, a form of learning and practice. They just think it will embarrass others.” A parallel manifestation of this cultural barrier appeared in students’ reluctance to seek academic help, as T14 noted: “Students may feel it’s a loss of face to seek help. They might appear to understand in class, but they won’t ask for clarification.”
The phenomenon of silence extends beyond students to teachers as well. Observations show that teachers rarely speak up in formal settings. When faced with challenges in ILT, they often feel unsure and reluctant to voice differing opinions publicly. This collective silence—rooted in the desire to preserve “face”—is common in high-context, collectivistic cultures, where individuals avoid public mistakes and suppress personal opinions to maintain social esteem (Ting-Toomey, 1988). For example, the hesitancy to proactively engage with teaching researchers (full-time specialists who guide in-service teachers’ professional development), as captured in the statement: “I always feel that the teaching researchers are high and mighty.” (T15)
Although teachers are generally familiar with modern ILT theories advocating for “student-centered,”“task-centered,” and “learning-centered” approaches, many remain constrained by an essentialist approach to teaching. These entrenched practices, passed down through generations of teachers, persist. For instance, some teachers prioritize completing the syllabus, adopt a self-centered approach, and neglect students’ understanding levels. They treat cultural content with little care, often explaining it through grammar-translation methods, simply translating facts without exploring deeper cultural meanings. This essentialist view of culture, often simplified into binary East-West comparisons, reinforces a narrow perspective of ILT.
Many frontline teachers believe that if they adopt a student-centered approach, they risk losing their authority and being unable to teach effectively. They think such an approach works only in open classes, while in regular ones, they tend to lecture and occasionally ask students to answer questions. — T12
Teachers attempting to shift away from traditional methods face resistance from students’ longstanding habits. Even those aware of ILT struggles to alter students’ expectations. Many students view English learning primarily as preparation for exams, with communication seen as a distant, less urgent concern. When collaborating with teachers to interpret texts culturally, students tend to focus on language-level responses, not underlying values. They remain accustomed to a teacher-driven learning style—memorizations, homework, and tests—and struggle to connect language skills with cultural awareness. Students often resist abandoning rote learning, particularly in the cultural sections of lessons, preferring to highlight unfamiliar vocabulary over exploring cultural context. Ultimately, this student-level inertia, embedded within a larger ecosystem of traditional pedagogical culture, hampers teachers’ capacity to implement and develop their ILTC.
Chronosystem
Continuation and Reconstruction of Student Experiences
The development of teachers’ ILTC demonstrates a significant life-history dimension. This research reveals that the depth of teachers’ reflection on their own language learning experiences during their student years, rather than the quality of those experiences per se, serves as the key mediating variable in determining their current ILTC. Teachers’ transformation transcends mere knowledge acquisition, representing instead a cognitive restructuring of the relationship between language and culture. For example:
My years of learning English felt detached from its cultural context, like studying in a vacuum. I could speak the language, yet real-life immersion abroad left me baffled by many nuances. Now, with access to short videos and abundant resources, I finally grasp the true meaning behind words and expressions—leading to those ‘So that’s what it really means!’ epiphanies. — T15
T15’s case demonstrates that her metacognitive capacity enabled a reflective reconstruction of her past learning experiences as a student, transitioning from cultural disengagement to cultural integration. Even though her language learning in the past was characterized by a sense of detachment from culture, this deficient experience ultimately became a driving force for her ILTC development, once she had cultivated reflective awareness. Her critical examination of previous learning methods and proactive utilization of the current multimedia-rich environment reflect a dynamic interaction between the individual and the microsystem (i.e., the teaching resource context) across time. This process not only highlights teacher agency but also aligns with the ecological perspective that individuals within systems are perpetually evolving (Grimm et al., 2025).
In contrast, T14’s case exemplifies an alternative developmental pathway: the continuous construction of theoretical knowledge. As he reflected: “My linguistics background, including my master’s thesis research, focused on East–West differences—particularly how language shapes cultural and cognitive patterns. Over three years in graduate school, I regularly attended lectures across universities, which gradually cultivated this mindset. As a result, cultural awareness has become both a personal inclination and a core element of my teaching practice.”
Systematic training in linguistic theory during T14’s academic years provided a coherent theoretical foundation for his ILTC. This preconception enabled him to consciously prioritize cultural awareness in teaching. The case underscores that seamless connections between mesosystems (e.g., university academia and high school environments) can offer stable ideological support, sustaining the development of ILTC. Moreover, T14’s habit formation demonstrates how consistent positive interactions within the chronosystem continually reshape individual cognitive structures.
Cross-Environment Learning and Identity Negotiation in Career Mobility
Teacher mobility across different working environments provides a typical scenario for interacting with external systems, which often triggers critical comparisons and identity negotiation that dynamically shape ILTC. For example, T12 observed that in rural Yunnan, local educators’ limited cultural awareness resulted in disengaging English classes and poor student outcomes. In response, T12 proactively guided them to integrate culturally rich materials into lesson planning, demonstrating how mobility fosters the transfer and application of ILT principles.
T12’s volunteer experience in Yunnan, a less developed region in Southwest China, exposed him to regional disparities in ILTC, sharpening his awareness of educational inequality and triggering a sense of pedagogical responsibility. This immersion prompted critical reflection, leading him to identify a prevalent lack of cultural awareness in local teaching practices and to awaken his agency as a change catalyst. He proactively guided local teachers in lesson preparation, an initiative that transcended individual pedagogy and represented a conscious effort to reshape both the school’s teaching-research culture (microsystem) and professional exchange networks among teachers (mesosystem). This case illustrates how teachers can transfer ILT philosophies from one educational context, such as Shanghai’s, to another, like schools in Yunnan, and, through negotiating divergent systemic demands, further strengthen their ILT convictions. Ultimately, the environment acts as a powerful mediator in teacher development, simultaneously shaping pedagogical understanding and being shaped by it.
T3’s narrative underscores the impact of systemic factors on pedagogical priorities. As he stated: “Previously, as a university instructor, I didn’t need to focus heavily on exam scores. I enjoyed introducing students to cultural perspectives to broaden their horizons… I’ve always aimed to bring this expansive worldview into the classroom.” This reflection highlights how the flexible assessment environment in higher education allowed him to prioritize the humanistic dimensions of language. His case illustrates that when transitioning to the Gaokao–dominated context of high school teaching, he actively transplanted this ILT philosophy. This endeavor to preserve space for ILT within a score–driven system exemplifies how teachers, as proactive agents, dynamically negotiate systemic constraints to sustain their ILTC across different temporal contexts.
Pedagogical Transformation of Overseas Experiences
This study reveals that teachers’ ILTC develops not as a linear outcome of overseas experiences, but as a dynamic process fueled by their ability to engage in critical reflection throughout their professional life course. While overseas experiences may enhance teachers’ ICC, this study confirms that such growth does not automatically translate into effective teaching practices. The key lies in whether teachers critically reflect on these experiences to achieve a profound pedagogical transformation. This reflective capacity is therefore the core mechanism for ILTC development and the fundamental driver of sustained professional growth, a process best supported by a cohesive ecosystem including supportive policies, collaborative professional communities, and opportunities for reflective practice.
A UK summer trip showed me textbook English isn’t street English. The gap made me ask why natives joke the way they do. Now I dig online for culture, not just grammar, and feed it straight to my students. — T8
T8’s short-term travel experience in the UK served as a “disruptive event” that triggered a cultural turn in her teaching practice. It led her to realize that effective intercultural communication requires “the flexible selection of accurate and appropriate forms within specific social contexts, rather than merely adhering to the academic norms or social etiquette of a single cultural community” (Kramsch, 1998, p. 27). She began delving into the cultural connotations underlying linguistic forms, analyzing which language ideologies and speech acts foster effective and appropriate communication. This critical reflection revealed that communication challenges often stem from distinct cultural psychologies, suggesting that such issues are fundamentally cultural in nature and require cultural knowledge for resolution. Consequently, this process enhanced T8’s ILTC, fueling her motivation for autonomous cultural learning and the adoption of culturally responsive pedagogy.
Discussion
Grounded in ecological systems theory, this study advocates for a holistic understanding of high school EFL teachers, recognizing that their ILTC extends beyond pedagogical value judgments to encompass broader linguistic and cultural awareness outside the classroom. This discussion first systematically addresses the research questions and subsequently presents practical implications for teacher education, linking theoretical insights to actionable recommendations for enhancing ILTC development.
Research Question 1: How Do the Various Systemic Environments in Which High School EFL Teachers Operate Shape the Characteristics of ILTC Among Chinese High School EFL Teachers?
The environmental factors shaping individual teachers’ ILTC are multifaceted and complex, posing significant challenges in identifying the precise ways the environment influences high school EFL teachers’ ILT. Drawing on interview data and field observations, this study identifies three pairs of contradictory external factors that simultaneously coexist within the ecological environment in which teachers operate. These contradictions can be effectively analyzed through the lens of ecological systems theory to reveal how tensions across systemic layers specifically configure teachers’ ILTC.
The Confrontation Between Essentialism and Anti-Essentialism
Existing research has identified a common essentialist approach in Chinese EFL teachers’ practice (Qian, 2024; Y. Z. Sun et al., 2021; Wang et al., 2024). Drawing on ecological systems theory, which considers the influences of all systems affecting an individual’s lived experience, no matter how remote (Bronfenbrenner, 1994), this study reveals a tension between essentialist and anti-essentialist views coexisting within teachers’ ecological environments. Although the New Standards promotes an anti-essentialist perspective, this is challenged by the microsystemic realities of classroom practice, dominated by the Gaokao exam. Consequently, teachers often resort to essentialist teaching focused on discrete knowledge to help students succeed in exams, even if they personally favor anti-essentialist ideas. This creates a gap where teachers’ theoretical beliefs are anti-essentialist, but their actual teaching remains essentialist. This tension is reinforced by China’s longstanding teaching tradition, which emphasizes teacher-centered methods and instrumental English learning, often framing cultures in binary oppositions and neglecting internal cultural diversity.
Furthermore, in Chinese society, English is predominantly perceived through an instrumental lens, a view that conflicts with the national strategic goal of fostering ILT aimed at promoting mutual understanding between China and the world. For many teachers, students, parents, and education administrators, English is seen as a practical tool for navigating real-life competition and a resource for upward social mobility. That is to say, the societal emphasis on English as a tool for academic and professional success results in the primary focus of high school education being to help students attend prestigious universities and secure well-paying jobs, thus enhancing their competitive standing within their intracultural group and achieving social mobility. This divergence illustrates how macrosystemic ideals are mediated and often redirected by exosystemic (e.g., societal values) and mesosystemic (e.g., school-parent expectations) pressures, strengthening the instrumentalist perception of English, diminishing its intrinsic humanistic value, and contributing to the persistence of essentialist views in teachers’ ILTC.
The Confrontation Between Theoretical Knowledge and Practical Knowledge
Previous research generally suggests that although teachers recognize the importance of ILT, most comprehend it primarily at a theoretical level and lack the deeper conceptual and procedural knowledge needed to effectively apply it in practice (Nafisah et al., 2024). However, the present study reveals a different perspective: teachers’ ILTC is dynamically shaped by context. It is not a matter of theory being superior to practice; rather, ILTC adapts in real time through interactions with various environmental factors. Teachers’ ILTC is more pronounced in formal teaching competitions or demo classes, where they fully acknowledge that English is deeply connected to culture. However, in daily teaching contexts, English is often viewed primarily as a tool-oriented subject. Ecological systems theory helps explain this variation: formal demonstrations often involve support from the exosystem and macrosystem, creating a temporary, favorable ecosystem that empowers teachers. In contrast, daily teaching is dominated by microsystemic immediacies (e.g., students’ cognitive levels) and mesosystemic constraints (e.g., family education). Therefore, teachers frequently adapt their practices opportunistically, drawing on their awareness of students’ diverse backgrounds, and responding flexibly to differing institutional evaluation criteria. These findings strongly illustrate the academic claim that “context is a multidimensional and multimodal network in which action emerges from the possibilities created by the relationships among resources in that environment” (Kearney, 2016).
The tension between theoretical and practical knowledge highlights that teaching is not routine, but a dynamic process shaped by institutional structures, student needs, and teachers’ evolving beliefs. Therefore, these findings further challenge the prevailing view in many empirical studies that teachers’ practical abilities lag behind their theoretical knowledge. Instead, this research suggests that the gap should not be attributed to teachers’ supposedly weaker practical abilities, as their practical knowledge is highly “context-oriented” (Elbaz, 1983). In addition, the teaching context itself functions as a complex ecosystem, where teachers must navigate whether theoretical or practical knowledge is more relevant in a given situation. Although the environment requires teachers to actively engage with, understand, and apply the New Standards, this study finds that teachers often set these standards aside, reading them passively only when necessary.
The Confrontation Between Individual Discourse Power and Collectivist Culture
Previous research (El Boubekri, 2023; Liao & Li, 2023; Zhou et al., 2024) has mainly focused on teachers’ pedagogical factors or their ICC, neglecting the wider sociocultural context. This narrow focus also limits the development of teachers’ ILTC. Bronfenbrenner (1979, p. 41) emphasized that person and environment must be seen as interdependent within systems. In China’s collectivist culture, which values harmony and face-saving, teachers often hesitate to voice dissent in groups. Interviews revealed concerns that principals lack interdisciplinary awareness, overlook cultural competencies in EFL evaluation, and fail to build trust through respectful communication with other subject teachers. Teachers hope principals will value the long-term benefits of ILT rather than quick results. However, field observations show limited communication between researchers and teachers, leaving principals unaware of EFL teachers’ deeper concerns.
Ultimately, going with the flow and conforming to the environment is a common practice among front-line EFL teachers of high schools, likely due to the hierarchical nature of collectivist culture. When faced with challenges in ILT, most teachers are reluctant to express their concerns to those in higher positions. Instead, they often seek guidance from peers or rely on the most intuitive methods, preferring to blend in rather than innovate. This reflects how the macrosystemic value of collectivism powerfully regulates individual agency at the microsystem level, making teachers’ individual voices are weak, as the environment exerts strong influence. Teachers also reshape their ecological contexts. At the high school level, exam-oriented English teaching dominates, and there is little room for ILT research. Although high school EFL teachers possess substantial teaching experience, the overall capacity for self-directed research is limited, and their academic influence remains relatively low. They tend to see themselves as “practical people and not as theorists” (M. Li, 2010, p. 447).
Research Question 2: Why Do EFL Teachers in High Schools Face Challenges in Aligning Their ILT Practices with the Expectations of Policies?
In high-stakes settings such as public lessons, ILT is frequently reduced to performative displays of cultural awareness, focusing on “Big C” elements like national customs while neglecting everyday practices and intercultural processes. Despite their positive attitudes, teachers face practical constraints—such as lack of time, institutional pressures, and insufficient pedagogical training—that hinder meaningful ILT implementation. Numerous studies have tried to address the gap between policy expectations and classroom reality, through professional development and broader structural support. This gap can be understood as a systemic failure within the teacher’s ecological environment, where conflicting demands from different system layers remain unresolved.
First of all, the ecological perspective provides a historical lens (Larsen-Freeman, 2006), this resistance can be traced back to the history of English education in China. English education emerged during a period of national humiliation in the semi-colonial era, primarily for diplomacy, trade, and self-strengthening purposes (Fu, 1986), with little regard for its humanistic aspects. Consequently, English teaching was teacher-centered and heavily reliant on the grammatical norms (Zheng & Davison, 2008). This tradition, focused on instrumental use and grammatical accuracy, persists due to its alignment with exam-oriented education, ease of teaching, and low resource demands, reflecting a strong cultural inertia and path-dependence within the system. In contrast, ILT, emphasizing humanism and ICC, was only systematically introduced in China after the 1980s reforms. Although English education in China spans over 160 years, ILT as a defined concept has developed for just about 30. This contrast highlights that teachers’ challenges go beyond updating methods to confronting entrenched structural forces within the educational ecology.
Secondly, many teacher development programs in China treat teachers as passive recipients of policies. This approach leads to programs that view high school EFL teachers as a collective group, often basing training on generalized assumptions and overlooking the individual non-linguistic factors that affect teachers. From a broader perspective, teachers’ ILTC is strongly correlated with students’ cognitive abilities, and the role of family education, support from leaders, evaluation criteria and textbooks, values of English language and even the whole Chinese culture as well as important personal experience. While inter-school collaborations offer valuable theoretical insights, teachers from underperforming schools often struggle to apply them in classrooms where students’ limited learning abilities remain a significant barrier. This kind of teacher training ignore many real ecological factors they have to face. For them, theory is an abstract ideal or a collection of assumptions in the harsh world of reality (Stern, 1983, p. 23).
Lastly, many scholars’ suggestions overlook the practical concerns of educational administrators. While effective administrative support is crucial for ILT training, principals are primarily evaluated based on student advancement to higher education. As a result, they tend to overlook teacher training programs that do not immediately improve student scores and may have limited focus on ILT. This creates a fundamental misalignment between the goals of ILT and the performance metrics that drive school administration. Furthermore, few scholars have addressed the question of “who evaluates ILT in real teaching environments?” Without resolving this, evaluations of ILT will remain ineffective. For example, Kramsch (1993) proposes that a foreign language teacher should extensively read literature, sociology, and anthropology to integrate culture into language education. This idea is widely accepted; however, the reality is that teachers can only motivate themselves to read these works, often driven by their personal interest in these fields, rather than administrative encouragement. For another example, Zhang (2007) suggested that ILT evaluation should move beyond traditional tests to include formative methods like portfolio assessments, tracking students’ knowledge, skills, and emotions over time. However, the management in most high school settings does not view the learning needs for ILT as a rigid demand. This results in most EFL teacher not being truly sensitive to ILT in their actual instruction.
Implications for Teacher Education
Based on the findings of this study, the following practical recommendations are proposed for teacher education, highlighting both the theoretical and practical contributions of this research. The study reveals that Chinese high school EFL teachers encounter significant challenges in developing ILTC, often constrained by various systemic factors. Despite these obstacles, teacher educators retain the agency to positively influence the educational environment. It is essential for teacher educators to recognize these contextual constraints and design training that is both realistic and responsive to teachers’ actual needs.
Firstly, teacher educators should recognize that professional development must emphasize not only lifelong learning, but also lifelong reflection. The development of teachers’ ILTC is a nonlinear, dynamic, and highly individualized process. Many cases in this study confirm Oranje’s (2021) empirical findings regarding the importance of metacognition. Although overseas experiences and intercultural communication opportunities can enhance teachers’ ICC, this alone does not lead to ILTC; personal reflection is essential for this transformation.
Secondly, ILT training should not be limited to EFL teachers alone. Principals should also participate in ILT training with an interdisciplinary perspective, while home-school collaboration should actively promote intercultural awareness among parents, given its profound and lasting impact on students’ life-long development.
Lastly, teacher educators must break down the broad objectives of ILT into concrete, actionable goals to avoid abstraction and ensure practicality. After participating in training, teachers should feel that the recommended strategies are feasible and relevant to their everyday practice. This study proposes the following specific goals within teachers’ zones of proximal development:
Integrating Language and Culture Instruction
Teacher educators should help teachers understand that language and culture instruction are inherently interconnected rather than separate. While this study does not oppose the widespread teaching of vocabulary and grammar—especially in under-resourced schools—it does question the practice of isolating language forms from cultural content. Such separation often leads to essentialist and ethnocentric teaching approaches that risk reinforcing stereotypes (Holliday, 1999). In reality, grammar reflects different ways of thinking, and vocabulary carries cultural significance. Importantly, integrating an intercultural perspective into vocabulary and grammar instruction is compatible with the demands of high-stakes exams and can be achieved even within limited classroom time.
Making ILT Practical and Accessible
Teacher educators should help teachers understand that ILT does not represent an additional burden or an unattainable task. Although the exosystemic constraint of excessive student workload often makes ILT seem pedagogically impractical—forcing a focus on exam-oriented teaching—small, thoughtful adjustments in lesson design can make a difference. For example, teachers can introduce anti-essentialist cultural perspectives in just a few sentences, emphasizing that culture is fluid, boundaries are blurred, and cultures are not binary or mutually exclusive. Planting these seeds of intercultural understanding is itself an attainable and valuable goal for teachers.
Integrating Language and Culture from the Start
Pre-service, in-service, and continuing professional development programs should all address and challenge the prevailing notion that language skills must precede cultural content. While this sequential approach is common and has practical reasons behind it, teacher educators are encouraged to adopt a more fundamental perspective: language and culture are two sides of the same coin and should be integrated from the very beginning of language learning. This shift should be reflected in the curriculum for English teacher preparation programs.
Conclusion
In conclusion, although policies have evolved over the past two decades, the ecological environment of high school EFL teaching in China remains complex and shaped by historical, institutional, and sociocultural factors. At the microsystem level, student abilities, school expectations and daily instructional demands influence teachers’ motivation and collaboration. The mesosystem, including TRGs and inter-school exchanges, provides limited and uneven support for ILTC. Exosystem pressures, such as dual evaluation systems and heavy student workloads, present practical obstacles to implementing ILT. At the macrosystem level, policies and assessment frameworks prioritize linguistic skills over cultural competence, reinforcing instrumental and outcome-driven teaching practices. From a chronosystem perspective, the development of ILTC is not a fixed achievement but a time-embedded process in which teachers reinterpret teachers’ prior language learning experiences, career mobility, and evolving professional identities, and gradually internalize ILT principles.
Taken together, these findings show how ILTC emerges within multilayered ecological interactions. Viewed through an ecological lens, high school EFL teachers navigate a complex educational context that functions both as a regulator and a source of resistance (Childs, 2011). This complexity endows ILTC with contextual, procedural, and dynamic characteristics, highlighting the need for sustained professional development, and a commitment to lifelong learning and reflection. Despite these insights, several limitations remain:
First, this study recognizes the reciprocal relationship between teachers and their environment, focusing mainly on how the environment shapes teachers. However, how teachers actively influence and shape their environment is less explored. Second, the leadership role of TRG leaders needs more attention. While the study shows that leaders’ ILT awareness helps teacher collaboration in ILT, this was not discussed in depth or supported with recommendations, leaving space for future research. Third, the sample is limited to teachers in Shanghai and may not represent teachers across China. It also includes many high-quality schools, which could affect the generalizability of the findings.
Footnotes
Acknowledgements
The authors would like to thank all the participants for their support during the course of this research.
Ethical Considerations
This study involved human participants and adhered to ethical standards for educational research. Potential risks were minimized through voluntary participation, anonymity, and confidentiality, and no sensitive personal information was collected. Participants were not exposed to any foreseeable physical, psychological, or professional risks. The potential benefits of the study, including enhanced understanding of senior high school English teachers’ intercultural language teaching competence (ILTC) from an ecological systems perspective and implications for teacher professional development, outweighed any minimal risks.
Consent to Participate
Informed consent was obtained from all participants prior to data collection. Participants were informed of the study purpose, procedures, the voluntary nature of participation, and their right to withdraw at any time without negative consequences. Consent was obtained before interviews and observations, with permission granted for audio recording and anonymous use of the data for research purposes.
Funding
The author received no financial support for the research, authorship, and/or publication of this article.
Declaration of Conflicting Interests
The author declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.
Disclaimer/Publisher’s Note
The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.
